Pagine

martedì 30 marzo 2010

Elementi essenziali per le traduzioni tecniche e finanziarie

Le informazioni tecniche da fornire ai clienti costituiscono per le imprese un elemento essenziale per il loro sviluppo e crescita nel mercato globale.
Le traduzioni tecniche in inglese e in altre lingue relative, ad esempio, ai libretti di manutenzione dei macchinari, alla manualistica, alle schede tecniche ai cataloghi dei prodotti rappresentano per le aziende un'esigenza a cui fare fronte quotidianamente.

Aziende che si occupano di ingegneria meccanica, edile, elettronica, robotica, hardware e software sono tra le più coinvolte dalla necessità di fornire alla clientela tutta la documentazione tecnica relativa ai loro prodotti inclusa la marcatura CEE e i certificati di conformità previsti dalla normativa.

E' essenziale quindi affidarsi ad agenzie di traduzione che siano in grado di garantire la massima professionalità e un'accurata precisione dei testi tecnici da tradurre.
Le più richieste sono le traduzioni tecniche dall'italiano all'inglese e viceversa per quanto negli ultimi anni siano notevolmente incrementate anche quelle relativa ad altre lingue.

Traduttori di madrelingua con competenze specifiche nel settore tecnico oggetto della traduzione sono i requisiti fondamentali per potere svolgere un servizio di traduzione tecnica di qualità e tecnica di qualità e pertanto è fondamentale scegliere un'agenzia di traduzione che si avvalga della collaborazione con professionisti in provata esperienza.

Nell'ambito aziendale, sono molto richieste anche le traduzioni finanziarie, le traduzioni bancarie e le traduzioni assicurative per documenti come ad esempio le analisi economiche, i bilanci e le informazioni per gli investitori.
Testi molto delicati che oltre alla professionalità e alla competenza specifica sui diversi argomenti, richiedono l'assoluta riservatezza e discrezionalità da parte dei traduttori, elementi da non sottovalutare nel momento in cui di decide a quale agenzia di traduzione affidare la propria azienda e i documenti finanziari da tradurre.

Jusy Accetta - www.studiomotori.com

Nessun commento:

Posta un commento